What is the movie ratings system hang up with “language”. I watched a movie yesterday that was rated PG because it had “some language” (“some language” is not as bad as “language”, which might have earned it an R rating).
Every other movie element that we desire has a more descriptive term or at least some modifier to tell you what great stuff you will find. They don’t say “rated R for action, situations, use, bodies and language.” They list violent action, sexual situations, drug use, nudity and language. Yes, they occasionally modify the last one as some language.
I wonder in what sense they mean “some”. In the movie I saw, two people spoke a few lines of French; possibly the ratings board was unsure what language that was (“just some weird language or other”) or they just meant it was only a few lines (“just some foreign words, not enough to be annoying”).
Why not just use “profanity”, “obscene language”, “dirty frickin’ words” or something like that? The people who came up with that non-descriptive term are rated L7 for "some vocabulary".
No comments:
Post a Comment